Alterações em Comentários de Al.

Care Frateres et Sorores,

93

Alterações em Comentários de Al.

Na publicação de Comentário de Al em português, traduzido e editado por Motta, houve a omissão e alteração de comentários. A razão pela qual isso foi feito é desconhecida. Abaixo segue uma análise das faltas e a inserção dos trechos faltantes.

http://www.astrumargentum.org/arquivos/ht/libri/comentarios_alteracoes_1.htm

Atenciosamente,

G.'.

Na introdução do livro (omitida nesse estudo) ele explica os motivos. Supostamente seriam os comentários que Germer teria dito que Crowley excluiria da versã final, por não refletir sua opinião final sobre o livro. Checar Equinox Vol. V No 1.

Caros,

93!

Desculpe a ignorância,mas essas alterações são prejudiciais ao entendimento e a doutrina thelêmica?Eu vejo que sim,mas e para a divulgação de thelema e o seu entendimento o é?

K.

93,93/93!

93

O Motta diz que é parcial, e explica porquê, e ainda fala de uma outra edição que trazia os comentários completos, então dependia do leitor ir atrás ou não. E é claro, há quem nunca ouviu falar nem de um livro e nem de outro, mas o comentário INSPIRADO mesmo é aquele curto.

93,93/93

Alan,

93

Mesmo levando em consideração a explicação do Motta, é notável que a versão publicada fora do Brasil é mais completa e exatamente por isto eu comprei um exemplar da 1ª edição de 1975 e usaremos ela para realizar uma nova tradução completa. Estamos terminando uma tradução de um livro agora e esta edição será a próxima.

93 93/93

Um grande e fraternal abraço,

93!

Excelente.

Provavelmente é o "The Magical and Philosophical Commentaries", correto? Pelo que ouvi ele é mais completo do que o "The Law is For All", que é o mais comum de se achar por aí...

93,93/93

Alan,

Faze o que tu queres deverá ser o todo da Lei.

Como conversamos via msn, estou com muita dificuldade em adquirir os comentários mágicos e filosóficos.. e por isso passei a tradução das Confissões na frente deles. Quero tentar fazer uma tradução unificada, o que dará muito trabalho e por isso, traduzir as Confissões antes pareceu mais sensato.

Importante: começaremos a publicar as Confissões em português ainda neste ano... Já temos material em processo de revisão.

Amor é a lei, amor sob vontade.

Abraços,